domingo, 17 de diciembre de 2017

Card Captor Sakura_-_Nishikaze no Kaerimichi

西風の帰り道 

お元気ですか?そんな言葉は
ちょっと照れくさいよね

はちきれそうな思い出は今も
みんな一緒にいるよ

ちょっと照れたふくれっつら
優しすぎるおこりんぼ
朝日の窓を開ければ いつでも逢える 

青空とローラーブレード
ときめき探して
かわらない帰り道 に
わたしは今日も元気です

「ありがとう」込めて 編んだマフラー
ちゃんと今も持ってる?

どんな時でも 守ってくれたね
明日もひとりじゃない 

ちょっぴり寂しくなったら
胸に手をあててみるよ
夕日の校庭に長く 影を落とす 

心では今でもずっと
手をつないでる
西風の帰り道に
わたしは今日も元気です

青空とローラーブレード
終わらないストーリー
西風の帰り道に
わたしは今日も元気です


歌:木之本桜(丹下桜)
Nishikaze no kaerimichi

ogenki desu ka? sonna kotoba wa
chotto terekusai yo ne

hachikiresou na omoide wa ima mo
minna issho ni iru yo

chotto tereta fukurettsura
yasashi sugiru okorinbo
asahi no mado wo akereba itsudemo aeru

aozora to roora bureedo
tokimeki sagashite
kawaranai kaerimichi ni
watashi wa kyou mo genki desu

"arigatou" komete anda mafuraa
chanto ima mo motteru?

donna toki demo mamotte kureta ne
ashita mo hitori ja nai

choppiri samishiku nattara
mune ni te wo atete miru yo
yuuhi no koutei ni nagaku kage wo otosu

kokoro de wa ima demo zutto
te wo tsunaideru
nishikaze no kaerimichi ni
watashi wa kyou mo genki desu

aozora to roora bureedo
owaranai sutoorii
nishikaze no kaerimichi ni
watashi wa kyou mo genki desu


Artist: Kinomoto Sakura (Tange Sakura)









































*******************************************************************************************

Want an English translation for this song? Leave me a message and I’ll upload it as soon as possibleJ


Te gustaría la traducción en español de esta canción? Déjame un mensaje y la subiré tan pronto como puedaJ

No hay comentarios:

Publicar un comentario