martes, 19 de diciembre de 2017

Rurouni Kenshin_-_Heart of Sword~Yoake Mae~

HEART OF SWORD~夜明け前~
 
独りでは 遠い明日を
夜明けのままで越えそうで 
ブツかっていきゃ コケる想いよ
今夜もまたすれ違い 

散々すぎて努力の跡も
なくなる結果ONLYの綱渡り 
やるだけ損するよな毎日は
斜に構えてた方こそ楽になる 

熱くてつらい自分を隠して 
短い時代(とき)を生きてる 

独りでは 遠い明日を
夜明けのままで越えそうで 
放っとけば走る想いよ
夢もまたすれ違い 

完璧とちゃう人生の収支
プラマイ・ゼロだなんてばホントかな? 
死ぬまでに使い切る運の数
せめて自分で出し入れをさせて 

ワカっちゃいない君ならどーにでも 
理屈を変えていいのに 

何度君に蹴つまづいても
戻ってきちゃう愛情に 
信じかねる打たれ強さよ
今夜もソートー眠れない 

何度何回繰り返しても
戻ってきちゃう愛だから 
ブツかっていく消せぬ想いを
責める方が筋違い 

独りでは遠い明日を
夜明けのままで越えてゆく 
相性よりも深いふたりは
すれ違って構わない


歌:T.M.Revolution
HEART OF SWORD~yoake mae~

hitori de wa tooi ashita wo
yoake no mama de koesou de
butsukatte ikya kokeru omoi yo
kon'ya mo mata surechigai

sanzan sugite doryoku no ato mo
naku naru kekka ONLY no tsunawatari
yaru dake son suru yo na mainichi wa
sha ni kamaeteta hou koso raku ni naru 

atsukute tsurai jibun wo kakushite
mijikai toki wo ikiteru

hitori de wa tooi ashita wo
yoake no mama de koesou de
hottokeba hashiru omoi yo
yume mo mata surechigai

kanpeki to chau jinsei no shuushi
puramai zero da nanteba honto ka na?
shinu made ni tsukaikiru un no kazu
semete jibun de dashiire wo sasete 

wakaccha inai kimi nara dou ni demo
rikutsu wo kaete ii no ni

nando kimi ni ketsu mazuite mo 
modotte kichau aijou ni
shinjikaneru utare tsuyosa yo
kon'ya mo soutou nemurenai

nando nankai kurikaeshite mo 
modotte kichau ai dakara
butsukatte iku kesenu omoi wo
semeru hou ga sujichigai

 hitori de wa tooi ashita wo
 yoake no mama de koete yuku
 aishou yori mo fukai futari wa
 surechigatte kamawanai


Artist: T.M.Revolution



****************************************************************************************

Aa! Megamisama_-_My Heart iidasenai, Your Heart Tashikametai

My Heart 言い出せない,Your Heart 確かめたい 

恋にならないね そばにいるだけじゃ
謎をかけても 鈍感な彼(ひと)だから
夏の服を着て 春の海に来た
あなたのシャツで やさしくかばって

My Heart 言い出せない
Please キスしてって
Day Dream 夢はふくらみ
空に 高く 消える

女の子は誰だって しあわせになれる
恋が始まれば 輝き出す
たとえ涙流しても あなたのせいなら
胸を痛めても 悲しくない

秘密持ちたいな 罪を感じたい
あなたのNEWS 知ってても知らんぷり
秋にときめいて 冬に悩んでも
大事な恋が 実ればいいよね

Your Heart 確かめたい
Believe ふれた指を
True Love 初めてだから
頬が 熱く 燃える

女の子は恋したら 美しくなれる
赤い口紅も 必要ない
眠れなくて過ごしても 夢ばかり見てる
思う気持ちだけ あふれている

女の子は誰だって しあわせになれる
愛がみなぎれば 無敵になる
たとえ涙流しても あなたのせいなら
胸を痛めても やさしくなる


歌:GODDESS FAMILY CLUB(井上喜久子、冬馬由美、久川綾)
My heart iidasenai, Your Heart tashikametai

koi ni naranai ne soba ni iru dake ja
nazo wo kaketemo donkan na hito dakara
natsu no fuku wo kite haru no umi ni kita
anata no shatsu de yasashiku kabatte

My heart iidasenai
Please kisu shite tte
Day Dream yume wa fukurami
sora ni takaku kieru

onna no ko wa dare datte shiawase ni nareru
koi ga hajimareba kagayakidasu
tatoe namida nagashite mo anata no sei nara
mune wo itamete mo kanashikunai

himitsu mochitai na tsumi wo kanjitai
anata no nyuusu shittete mo shiranpuri
aki ni tokimeite fuyu ni nayande mo
daiji na koi ga minoreba ii yo ne

Your heart tashikametai
Believe fureta yubi wo
True Love hajimete dakara
hoho ga atsuku moeru

onna no ko wa koi shitara utsukushiku nareru
akai kuchibeni mo hitsuyou nai
nemurenakute sugoshite mo yume bakari miteru
omou kimochi dake afureteiru

onna no ko wa dare datte shiawase ni nareru
ai ga minagireba muteki ni naru
tatoe namida nagashite mo anata no sei nara
mune wo itamete mo yasashiku naru


Artist: GODDESS FAMILY CLUB (Inoue Kikuko, Touma Yumi, Hisakawa Aya)















































TRADUCCION

MI CORAZÓN NO PUEDE DECIRLO; TU CORAZÓN, QUIERO ESTAR SEGURA DE ÉL.

Solo estando a tu lado, esto no se volverá amor,
ya que aunque resuelvas el misterio, eres demasiado lento.
Nos pusimos ropa de verano para ir a la playa en primavera.
Cúbreme suavemente con tu camisa.

Mi corazón no puede decir: "por favor, bésame".
Sueño despierta. Mis sueños se hacen cada vez más grandes
y desaparecen alto en el cielo.

Cualquier chica puede ser feliz
cuando se enamora y comienza a brillar.
Aunque tenga que llorar, si es por tu culpa
no me dolerá ni me sentiré triste.

Quiero tener secretos, quiero sentirme culpable.
Aunque tenga noticias sobre ti hago como si no me importara.
Aunque me sienta emocionada en otoño o preocupada en invierno
debo seguir cuidando este amor.

Tu corazón, quiero estar segura de él.
Creeré en los dedos que me tocan.
Mi primer amor, es la primera vez que me siento así,
por eso mis mejillas están sonrojadas, ardiendo.

Cuando una chica se enamora se vuelve más hermosa.
Ya no necesita usar labial rojo.
Aunque pase los días sin poder dormir, está soñando todo el tiempo.
Llena de muchos sentimientos.

Cualquier chica puede ser feliz.
Si está llena de amor, se vuelve invencible.
Aunque tenga que llorar, si es por culpa tuya,
aunque me duela el pecho seré más amorosa.


Rurouni Kenshin_-_Kimi ni Fureru Dake de

君に触れるだけで  

止めどなくあふれて
こぼれる涙の数ほど
やるせない事もない
ずっと果てしない僕の愛 

Baby  そうさ  身体が溶けるくらいの
熱い胸騒ぎにまかせて Woo
何もかも越えて行こう 

Ah- 君に触れるたびに 君へと近づいて
Ah- 君を感じたまま 僕は満たされて

高まっていく心を確かめるように
君を強く抱きしめるよ 

意味もなく叫んで
壊れそうな心 何度も
なぐさめるように
そっと包み込む君の愛

Baby そうさ 愛しいその姿が
どんな時にも僕を誘う Woo
何もかも忘れるほど

Ah- 君に触れるたびに 君へと近づいて
Ah- 君を感じたまま 僕は満たされて

高まっていく2人のおもむくままに
君を強く抱きしめるよ 

Ah- 君に触れるだけで 心ははずんで
Ah- 君に触れるだけで 僕は満たされて

高まっていく心を確かめるように
もっと強く・・・Yeah

Ah- 君に触れるだけで 心ははずんで
Ah- 君に触れるだけで 僕は満たされる

今はただこの気持ちを絶やさないように
君を強く抱きしめるよ 
抱きしめるよ

Come Baby Yeah


歌:CURIO
Kimi ni fureru dake de

tomedonaku afurete
koboreru namida no kazu hodo
yarusenai koto mo nai
zutto hateshinai boku no ai

Baby sou sa karada ga tokeru kurai no
atsui munasawagi ni makasete woo
nani mo ka mo koete yukou

Ah-kimi ni fureru tabi ni kimi e to chikazuite
Ah-kimi wo kanjita mama boku wa mitasarete

takamatte yuku kokoro wo tashikameru you ni
kimi wo tsuyoku dakishimeru yo

imi mo naku sakende
kowaresou na kokoro nando mo
nagusameru you ni
sotto tsutsumikomu kimi no ai

Baby sou sa itoshii sono sugata ga
donna toki ni mo boku wo sasou woo
nani mo ka mo wasureru hodo

Ah-kimi ni fureru tabi ni kimi e to chikazuite
Ah-kimi wo kanjita mama boku wa mitasarete

takamatte yuku futari no omomuku mama ni
kimi wo tsuyoku dakishimeru yo

Ah-kimi ni fureru dake de kokoro wa hazunde
Ah-kimi ni fureru dake de boku wa mitasarete

takamatte yuku kokoro wo tashikameru you ni
motto tsuyoku... Yeah

Ah-kimi ni fureru dake de kokoro wa hazunde
Ah-kimi ni fureru dake de boku wa mitasareru

ima wa tada kono kimochi wo tayasanai you ni
kimi wo tsuyoku dakishimeru yo...
dakishimeru yo...

 Come Baby Yeah


Artist: CURIO
****************************************************************************************

School Rumble Ni Gakki_-_Futari wa Wasurechau

二人は忘れちゃう

コメディみたいな 毎日カーニバル
ぐるぐる回って ステキなスクールDays

永遠みたいに思える時にも
いつかは終わりが来るの
それでも二人はもいちど出会うの
その時オトナのアナタを

忘れちゃってたら  ゴメン
忘れちゃってたら  ゴメンね
絶対忘れたくないけど
オトナになっても たぶん
オトナになっても 絶対
アナタは特別

キャラクター増えすぎ
いろいろハードDays

宝石みたいなみんなの思い出
抱えてオトナになるの
いつかはみんなともいちど出会うの
その時オトナのアナタを

忘れちゃってたら ゴメン
忘れちゃってたら ゴメンね
そっと胸にしまうから
オトナになっても たぶん
オトナになっても 絶対
アナタは特別

わからなかったら  ゴメン
わからなかったら  コメンね
ずっと想いつづけてる
オトナになっても たぶん
オトナになっても 絶対
アナタは特別

絶対だいじょぶきっと
平気じゃないかな? たぶんね
きっと 当ててみせるから
オトナになっても きっと
オトナになっても 私を
忘れないでいて


歌:塚本姉妹



Futari wa wasurechau

komedi mitai na mainichi kaanibaru
guruguru mawatte suteki na sukuuru days

eien mitai ni omoeru toki ni mo
itsuka wa owari ga kuru no
soredemo futari wa mo ichido deau no
sono toki otona no anata wo

wasurechattetara gomen
wasurechattetara gomen ne
zettai wasuretakunai kedo
otona ni natte mo tabun
otona ni natte mo zettai
anata wa tokubetsu

kyarakutaa fuesugi
iroiro haado days

houseki mitai na minna no omoide
kakaete otona ni naru no
itsuka wa minna to mo ichido deau no
sono toki otona no anata wo

wasurechattetara gomen
wasurechattetara gomen ne
sotto mune ni shimau kara
otona ni natte mo tabun
otona ni natte mo zettai
anata wa tokubetsu

wakaranakattara gomen
wakaranakattara gomen ne
zutto omoitsuzuketeru
otona ni natte mo tabun
otona ni natte mo zettai
anata wa tokubetsu

zettai daijoubu kitto
heiki ja nai ka na? tabun ne
kitto atete miseru kara
otona ni natte mo kitto
otona ni natte mo watashi wo
wasurenai de ite


Artist: Tsukamoto Shimai
























































































NOS OLVIDAREMOS

Cada día es un carnaval que parece una comedia.
Estos maravillosos días de colegio dan vueltas sin cesar.
Para estos momentos que parecen eternos
también algún día llegará un final.

Aún así nos volveremos a ver una vez más,
y si en se momento, cuando ya seamos adultos,
si te he olvidado, perdóname.
Si te he olvidado, perdóname ¿ok?

Jamás quiero olvidarme de ti pero,
aunque dejemos de ser niños tal vez,
aunque dejemos de ser niños seguramente
tu seguirás siendo especial para mi.

En estos días tan difíciles y variados,
mucha gente nueva sigue apareciendo.

Los recuerdos que tengo de todos son como piedras preciosas
que llevaré conmigo cuando me convierta en adulto.
Algún día me volveré a ver con todos una vez más,
y si en ese momento, cuando ya seamos adultos,
si ya me he olvidado de ti, perdóname.
Si me he olvidado de ti, perdóname, ¿ok?

Te llevaré siempre dentro de mi pecho.
Jamás quiero olvidarme de ti pero,
aunque dejemos de ser niños tal vez,
aunque dejemos de ser niños, seguramente,
tú seguirás siendo especial para mi.

Si no sé quién eres, perdóname.
Si no sé quién eres, perdóname ¿ok?
Siempre seguiré pensando en ti.
Jamás quiero olvidarme de ti pero,
aunque dejemos de ser niños, tal vez,
aunque dejemos de ser niños, seguramente,
tu seguirás siendo especial para mi.

Todo estará bien, seguro que si.
¿Será que todo estará bien? Tal vez si.
Te mostraré que así será.
Aunque dejemos de ser niños, seguramente,
aunque dejemos de ser niños, por favor,
no te olvides nunca de mí.

School Rumble_-_Suteki na Yokan

ステキな予感 

飛行機雲が見えた朝は
すてきな予感がするの
カバンの奥にしまった
まだ渡せない Love letter
今日こそあの人に
渡せるかもしれない

Night & Day アナタニ
Night & Day アイタイ
目が合うだけで何にも
言えなくなるけれど

窓側の席  化学の授業
ノートにあなたの似顔絵を
何度書いても似てこない
細かいところわかんない
もっと近づいて 見てみなくちゃ描けない

Day by day アナタヲ
Day by day オモウワ
居眠りして見た夢で
あなたと kiss したの

 ☆ こんな素敵な予感...
 だけど秘密にしておこう...
 いつか本当になるかな...

放課後クラブ・ルームへ
急ぐ背中を見送った
ずっとあなたへと 心でエール送るよ

Night & Day アナタニ
Night & Day アイタイ
目が合うだけで何にも
言えなくなるけれど

Night & Day アナタニ
Night & Day アイタイ
目が合うだけで何にも
言えなくなるけれど


 歌:小清水亜美
Suteki na Yokan

hikoukigumo ga mieta asa wa
suteki na yokan ga suru no
kaban no oku ni shimatta
mada watasenai rabu retaa
kyou koso ano hito ni
wataseru kamoshirenai

Night & Day anata ni
Night & Day aitai
me ga au dake de nanni mo
ienaku naru keredo

madogawa no seki kagaku no jugyou
nooto ni anata no nigaoe wo
nando kaite mo nite konai
komakai tokoro wakannai
motto chikazuite miteminakucha kakenai

Day by day anata wo
Day by day omou wa
inemuri shite mita yume de
anata to kisu shita no

konna suteki na yokan...
    dakedo himitsu ni shite okou...
    itsuka hontou ni naru ka na...?

houkago kurabu ruumu e
isogu senaka wo miokutta
zutto anata e to kokoro de eeru okuru yo

Night & Day anata ni
Night & Day aitai
me ga au dake de nanni mo
ienaku naru keredo

Night & Day anata ni
Night & Day aitai
me ga au dake de nanni mo
ienaku naru keredo


Artist: Koshimizu Ami






















































TRADUCCION

UN MARAVILLOSO PRESENTIMIENTO

En esta mañana en que se ven jirones de nubes en el cielo, he tenido un maravilloso presentimiento.
La carta de amor que tengo guardada en el fondo de mi maleta y que aún no he podido entregar,
al parecer, hoy al fin podré entregarsela a esa persona.

Día y noche quiero verte, día y noche sólo a ti.
Pero cuando nuestros ojos se cruzan me quedo sin saber qué decir.

Sentada al lado de la ventana durante la clase de química, dibujo tu cara en mi cuaderno.
La he dibujado muchas veces pero no logro que se parezca a ti.
No me acuerdo muy bien de los detalles.
Tendré que acercarme y dibujarla mientras te miro.

Día tras día pienso en ti, día tras día solo en ti.
En el sueño que tuve cuando me quedé dormida en clase, nos dimos un beso.

☆"Qué presentimiento tan maravilloso...pero mejor lo mantendré en secreto...
      ¿Me pregunto si algún día se hará realidad?"

Después de clases vi como te dirigías apresuradamente al cuarto de actividades.
Siempre estaré apoyándote con todo mi corazón.

Día y noche pienso en ti. Día y noche quiero verte.
Pero cuando nuestros ojos se cruzan me quedo sin saber qué decir.

Día y noche pienso en ti. Día y noche quiero verte.
Pero cuando nuestros ojos se cruzan me quedo sin saber qué decir.


Tokyo Mew Mew

LYRICS:


Shaman King

LYRICS:


Ritsuko Okazaki_-_Onaji Sora no Shita

同じ空の下 

あなたと二人初めての出来事が 
いくつもあった おぼえている

約束をして守れずに離れたから
今も時々胸がいたい

私が一番あなたをね  わかってると
思うのは もうきっと違うね

何度もじゃあね くり返し切れなくて 
声を抱いても眠れなかった

なつかしいとか会いたいと
いうんじゃなく 今も心に必ずいる

誰かを守り守られて生きてるはず 
しあわせでいて今もいつも

時々心くじくもの弱くする 
今日は力がはいらない

ひとことだけね あなたから言われたい
だいじょうぶだよ それでいいよ と
Onaji Sora no Shita

anata to futari hajimete no dekigoto ga
ikutsu mo atta oboeteiru

yakusoku wo shite mamorezu ni hanareta kara
ima mo tokidoki mune ga itai

watashi ga ichiban anata wo ne wakatteru to
omou no wa mou kitto chigau ne

nando mo jaa ne kurikaeshi kirenakute
koe wo daitemo nemurenakatta

natsukashii toka aitai to
iun ja naku ima mo kokoro ni kanarazu iru

dare ka wo mamori mamorarete ikiteru hazu
shiawase de ite ima mo itsumo

tokidoki kokoro kujiku mono yowaku suru
kyou wa chikara ga hairanai

hitokoto dake ne anata kara iwaretai
daijoubu da yo sore de ii yo to































*************************************************************************************


Want an English translation for this song? Leave me a message and I’ll upload it as soon as possibleJ

Te gustaría la traducción en español de esta canción? Déjame un mensaje y la subiré tan pronto como puedaJ

Inuyasha_-_Come

Come 

もし今悲しみ溢れるなら
私にもたれて泣いていいから

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
ただ このまま 

Come my way
この闇のほとり
Come close to me
いま灯り点し

I'll be with you I'll be with you
ただ傍にいるから
So Come my way 

気づいてあなたはこの世界で
ただひとりだけの大切な人

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
ただ そのまま 

Come my way
もう瞳閉じて
Come close to me
もう眠ればいい

I'll be with you I'll be with you
ただ此処にいるから
So Come my way

Calling out Can you hear me? yeah
So Come my way

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
ただ このまま 

Come my way
この闇のほとり
Come close to me
いま灯り点し

I'll be with you I'll be with you
ただ傍にいるから
So Come my way

Come my way
Come close to me
Come my way
Come close to me


歌:安室奈美恵
Come

moshi ima kanashimi afureru nara
watashi ni motarete naite ii kara

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
tada kono mama

Come my way
kono yami no hotori
Come close to me
ima akari tomoshi

I'll be with you I'll be with you
tada soba ni iru kara
So come my way

kitzuite anata wa kono sekai de
tada hitori dake no taisetsu na hito

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
tada sono mama

Come my way
mou hitomi tojite
Come close to me
mou nemureba ii

I'll be with you I'll be with you
tada koko ni iru kara
So Come my way

Calling out Can you hear me? yeah
So Come my way

I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
tada kono mama

Come my way
kono yami no hotori
Come close to me
ima akari tomoshi

I'll be with you I'll be with you
tada soba ni iru kara
So Come my way

Come my way
Come close to me
Come my way
Come close to me


Artist: Amuro Namie
***************************************************************************************


Want an English translation for this song? Leave me a message and I’ll upload it as soon as possibleJ


Te gustaría la traducción en español de esta canción? Déjame un mensaje y la subiré tan pronto como puedaJ

Ritsuko Okazaki_-_Shiawase ni Narou

幸せになろう

いじわるな神様やっとの思いで 
出てきたのに 風は強いし 
空も雲がでてきた

角を曲がれば出会いがしらに
すれ違う人は まさかと思ったあなた 
あたたかなふたりづれ

大人なら他人(ひと)の秘密みかけても
素知らぬ顔でやりすごすもの

そんな余裕はまだなくてうろたえて
涙いっぱいの目であなたを見たから 

きっと変に思ったでしょう
誰なのって聞くかな
喧嘩になっててもあとは知らない

同じくらいは苦しんでくれてる
はずだったのに 早いもう楽しい日が 
始まっていたとは 

切り替えが早いの見直した
でもそのとおりよ 大切なのはいつも 
幸せ探す気持ち

ためらいや遠慮がタイミィングはずすこと
あなたと私が一番知ってる

やめたくよくよしていると置いてきぼり 
やっと目が覚めたそろそろ生き返ろう 

想い出にさよなら顔を上げて行こう
明日からじゃなくて今日が始まり

しあわせをつかまえてね
もう迷ってはだめよ
変わる事も素敵 私もがんばる
Shiawase ni Narou

ijiwaru na kamisama yatto no omoide
detekita no ni kaze wa tsuyoi shi
sora mo kumo ga detekita

kado wo magareba deaigashira ni
surechigau hito wa masaka to omotta anata
atataka na futaritzure

otona nara hito no himmitsu mikakete mo
soshiranu kao de yarisugosu mono

sonna yoyuu wa mada nakute urotaete
namida ippai no me de anata wo mita kara

kitto hen ni omotta deshou
dare na no tte kiku ka na
kenka ni nattete mo ato wa shiranai

onaji kurai wa kurushinde kureteru
hazu datta no ni hayai mou tanoshii hi ga
hajimatteita to wa

kirikae ga hayai no minaoshita
demo sono toori yo taisetsu na no wa itsumo
shiawase sagasu kimochi

tamerai ya enryo ga taimingu hazusu koto
anata to watashi ga ichiban shitteru

yameta kuyokuyo shiteru to oitekibori
yatto me ga sameta sorosoro ikikaerou

omoide ni sayonara kao wo agete yukou
ashita kara ja nakute kyou ga hajimari

shiawase wo tsukamaete ne
mou mayotte wa dame yo
kawaru koto mo suteki watashi mo ganbaru











































*****************************************************************************************

Want an English translation for this song? Leave me a message and I’ll upload it as soon as possibleJ


Te gustaría la traducción en español de esta canción? Déjame un mensaje y la subiré tan pronto como puedaJ

Ritsuko Okazaki_-_Aoi Sunadokei

青い砂時計

どうして突然に電話をくれたの 
どうして呼びすてで名前を呼ぶの

みんな忘れていたわ
やっと忘れられたわ
愛したことさえ

青い砂時計 涙のかけらが 
乾いた音をたてて
ふいに流れだした 

憎んでみたわ でも待っていたわ 
あの時すべてが終わったと知らずに

どうして幸せと今頃訊(き)いたの
どうして昔より優しくするの

みんな思い出せるわ 
だけどふりむかないわ
気まぐれな声に

青い砂時計 それはいたずらな
懐かしさだけ 胸にそっとこぼれただけ 

あなたの中の私は今でも 
意地をはったままとまどっているのね

青い砂時計 涙のかけらが 
乾いた音を残しそっと時を止める 

別れた日よりもっと遠くいる 
そんなあなたを知ったことが悲しい
Aoi Sunadokei

doushite totsuzen ni denwa wo kureta no
doushite yobisute de namae wo yobu no

minna wasureteita wa
yatto wasurerareta wa
aishita koto sae

aoi sunadokei namida no kakera ga
kawaita oto wo tatete
fui ni nagare dashita

nikunde mita wa demo matteita wa
ano toki subete ga owatta to shirazu ni

doushite shiawase to imagoro kiita no
doushite mukashi yori yasashiku suru no

minna omoidaseru wa
dakedo furimukanai wa
kimagure na koe ni

aoi sunadokei sore wa itazura na
natsukashisa dake mune ni sotto koboreta dake

anata no naka no watashi wa ima de mo
iji wo hatta mama tomadotteiru no ne

aoi sunadokei namida no kakera ga
kawaita oto wo nokoshi sotto toki wo tomeru

wakareta hi yori motto tooku iru
sonna anata wo shitta koto ga kanashii












































************************************************************************************


Want an English translation for this song? Leave me a message and I’ll upload it as soon as possibleJ


Te gustaría la traducción en español de esta canción? Déjame un mensaje y la subiré tan pronto como puedaJ

Inuyasha_-_Angelus

ANGELUS 

誰かのため流すナミダ 
祈りのように頬につたう
それを“弱さ”と隠さないで 
“やさしさ”と受け入れて 

呼吸さえも忘れさせる 
瞳の中にみつけた空
太陽だけが輝いてる 
何を探しつづける? 

鏡をみつめ 誓ったあの日 
あなたにはきっと見えてた
自分の背中にも 翼があると 

あなたが変わり 世界が変わる
夢に届け 愛の炎
ゆらゆら蜃気楼 越えて

空にはヒカリ大地に水を
その心に 強さを
未来へたどりつくANGELUS

望みがもし叶うのなら 
風になること選ぶでしょう
迷いを捨てたあなたの羽根 
私の風をつかむ 

高鳴る胸と恐れる気持ち 
痛みが混ざりあう過去を
振り切れたらそこに原色の虹 

一秒ごとに世界を変える
刻みだした愛の鼓動
ジリジリ燃え上がる 願い

海より深い見果てぬ夢を
追い求める強さが
闇を照らしてゆくANGELUS

「走りつづけるなら、飛び立てるはず…」

あなたが変わり 世界が変わる
夢に届け 愛の炎
ゆらゆら蜃気楼 越えて

空にはヒカリ大地に水を
その心に強さを
未来へたどりつく ANGELUS

情熱の欠片を手にして


歌:島谷ひとみ
ANGELUS 

dare ka no tame nagasu namida
inori no you ni hoho ni tsutau
sore wo "yowasa" to kakusanai de
"yasashisa" to ukeirete

kokyuu sae mo wasure saseru
hitomi no naka ni mitsuketa sora
taiyou dake ga kagayaiteru
nani wo sagashi tsuzukeru?

kagami wo mitsume chikatta ano hi
anata ni wa kitto mieteta
jibun no senaka ni mo tsubasa ga aru to

anata ga kawari sekai ga kawaru
yume ni todoke ai no honoo
yurayura shinkirou koete

sora ni wa hikari daichi ni mizu wo
sono kokoro ni tsuyosa wo
mirai e tadoritsuku ANGELUS

nozomi ga moshi kanau no nara
kaze ni naru koto erabu deshou
mayoi wo suteta anata no hane
watashi no kaze wo tsukamu

takanaru mune to osoreru kimochi
itami ga mazariau kako wo
furikiretara soko ni genshoku no niji

ichibyou goto ni sekai wo kaeru
kizamidashita ai no kodou
jirijiri moeagaru negai

umi yori fukai mihatenu yume wo
oimotomeru tsuyosa ga
yami wo terashite yuku ANGELUS

"hashiri tsuzukeru nara tobitateru hazu"

anata ga kawari sekai ga kawaru
yume ni todoke ai no honoo
yurayura shinkirou koete

sora ni wa hikari daichi ni mizu wo
sono kokoro ni tsuyosa wo
mirai e tadoritsuku ANGELUS

jounetsu no kakera wo te ni shite


Artist: Shimatani Hitomi

************************************************************************************

Want an English translation for this song? Leave me a message and I’ll upload it as soon as possibleJ


Te gustaría la traducción en español de esta canción? Déjame un mensaje y la subiré tan pronto como puedaJ

Shaman King_-_Over Soul

OVER SOUL 

よみがえれ 

空と大地が 交差している
今たたずんでるこの世界で

命がうまれ また沈んでく
繰り返される 営みの中 

こんなもんとよぎった瞬間
夢は力をなくす
もう一度生まれよう この場所で 

正義のその奥で夢が息づいてる  
重なる力を信じて  
正義のその奥に闇が潜んでいる  
見極めろ全てを  

振り上げた剣(ゆうき)は
切り裂くためじゃない  
引き合う絆で  
呼び覚ませ 鮮やかに 

傷ついて行き場をなくし
さまよっているその魂を
癒す力は心の奥で
静かに鼓動を刻んでいる

持てる力全てぶつけ
涙を流すのなら
選ぶべき道は 君を待っている 

見失った今と通り過ぎた過去の
狭間であきらめるよりも
今目をそらさずにここからはじめよう
見極めろ明日を

誰かに見せつける勇気は脱ぎ捨てて
素顔にもどろう
呼び覚ませ 鮮やかに

正義のその奥で夢が息づいてる  
重なる力を信じて  
正義のその奥に闇が潜んでいる  
見極めろ全てを

振り上げた剣(ゆうき)は
切り裂くためじゃない  
引き合う絆で  
呼び覚ませ 鮮やかに

let there be light
revive a soul


歌:林原めぐみ
OVER SOUL 

yomigaere

sora to daichi ga kousa shiteiru
ima tatazunderu kono sekai de

inochi ga umare mata shizundeku
kurikaesareru itonami no naka

konna mon to yogitta toki
yume wa chikara wo nakusu
mou ichido umareyou kono basho de

seigi no sono oku de yume ga ikitzuiteru
kasanaru chikara wo shinjite
seigi no sono oku ni yami ga hisondeiru
mikiwamero subete wo

furiageta yuuki wa
kirisaku tame ja nai
hikiau kizuna de
yobisamase azayaka ni

kizu tsuite ikiba wo nakushi
samayotteiru sono tamashii wo
iyasu chikara wa kokoro no oku de
shizuka ni kodou wo kizandeiru

moteru chikara subete butsuke
namida wo nagasu no nara
erabubeki michi wa kimi wo matteiru

miushinatta ima to toori sugita kako no
hazama de akirameru yori mo
ima me wo sorasazu ni koko kara hajimeyou
mikiwamero ashita wo

dare ka ni misetsukeru yuuki wa nugisutete
sugao ni modorou
yobisamase azayaka ni

seigi no sono oku de yume ga ikitzuiteru
kasanaru chikara wo shinjite
seigi no sono oku ni yami ga hisondeiru
mikiwamero subete wo

furiageta yuuki wa
kirisaku tame ja nai
hikiau kizuna de
yobisamase azayaka ni

let there be light
revive a soul


Artist: Hayashibara Megumi



*************************************************************************************


Want an English translation for this song? Leave me a message and I’ll upload it as soon as possibleJ


Te gustaría la traducción en español de esta canción? Déjame un mensaje y la subiré tan pronto como puedaJ

lunes, 18 de diciembre de 2017

Tokyo Mew Mew_-_My Sweet Heart

My Sweet Heart

リボンを結んで笑ってみたら
変身(か)わった自分になれた気がした
小さな勇気が自信になる
あなたに逢うまで忘れてた 

女の子はみんな無敵になれる
特別な魔法 知ってるの
It's show time!

Doki★Dokiさせてね
いつでもトキメキたいの
色んな私見せてあげる だから

Motto☆Motto素直に
溢れるこの気持ちを
あなたに届けたいよ
受け取ってね▼my sweet heart

光の花束抱きしめたら
まぶしい明日にきっとなるから
大きな理想に届くように
心の翼をはばたかせ 

女の子はみんな綺麗になるの
大切な人に 出逢ったら
It's show time!

Uki★Ukiするような
始まり期待している
知らないあなた探したいよ もっと

Zutto☆Zutto近くで
一緒に夢をみたいね
手と手をつないだなら
不思議だよね change my mind

It's show time! 

Doki★Dokiさせてね
いつでもトキメキたいの
色んな私見せてあげる だから

Motto☆Motto素直に
溢れるこの気持ちを
あなたに届けたいよ
受け取ってね▼my sweet heart


歌:小松里賀
My Sweet Heart

ribon wo musunde waratte mitara
kawatta watashi ni nareta ki ga shita
chiisana yuuki ga jishin ni naru
anata ni au made wasureteta

onna no ko wa minna muteki ni nareru
tokubetsu na mahou shitteru no
It's show time!

Doki★Doki sasete ne
itsudemo tokimetai no
ironna watashi misete ageru dakara

Motto☆Motto sunao ni
afureru kono kimochi wo
anata ni todoketai yo
uketotte ne▼my sweet heart 

hikari no hanataba dakishimetara
mabushii ashita ni kitto naru kara
ookina risou ni todoku you ni
kokoro no tsubasa wo habatakase

onna no ko wa minna kirei ni naru no
taisetsu na hito ni deattara
It's show time!

Uki★Uki suru you na
hajimari kitai shiteiru
shiranai anata sagashitai yo motto

Zutto☆Zutto chikaku de
issho ni yume wo mitai ne
te to te wo tsunaida nara
fushigi da yo ne change my mind

It's show time!

Doki★Doki sasete ne
itsudemo tokimetai no
ironna watashi misete ageru dakara

Motto☆Motto sunao ni
afureru kono kimochi wo
anata ni todoketai yo
uketotte ne▼my sweet heart


Artist: Komatsu Rika



***********************************************************************************

Want an English translation for this song? Leave me a message and I’ll upload it as soon as possibleJ

Te gustaría la traducción en español de esta canción? Déjame un mensaje y la subiré tan pronto como puedaJ

B'T X_-_Towa no sono saki~You are the best buddies~

永遠のその先~You are the best buddies~ 

雲を突き抜け 飛び立つその姿
宇宙まで燃え上がる 炎のようだね

心を切り裂く どんな悲しみにも
瞳閉じるな 闇に迷い込む 

天使の翼広げて 大空をかける 
ひとすじの光になれ

無限大に輝く 未来を守れよう
永遠のその先までも

You Are The Best Buddies
ふたつのpower今合わせて

君にもある青春の傷跡
選ばれた者たちの証なのさ

心をもやして 過去の苦しみさえ
灰にしてやれ 明日に向かえよ 

金の翼広げて 誰もが希望を 
なくさない光になれ

無限大に輝く 未来を守ると
自分に約束した

You Are The Best Buddies
確かな絆 今信じて

(雲を突き抜け 飛び立つその姿
宇宙まで燃え上がる 炎のようだね)

天使の翼広げて 大空をかける 
ひとすじの光になれ

無限大に輝く 未来を守れよう
永遠のその先までも 

金の翼広げて 誰もが希望を 
なくさない光になれ

You Are The Best Buddies
ふたつのpower

We Are The Best Buddies
あふれるpower今合わせて


 歌:遠藤正明
Towa no sono saki~You are the best buddies~ 

kumo wo tsukinuke tobitatsu sono sugata
uchuu made moeagaru honoo no you da ne

kokoro wo kirisaku donna kanashimi ni mo
hitomi tojiru na yami ni mayoi komu

tenshi no tsubasa hirogete oozora wo kakeru
hitosuji no hikari ni nare

mugendai ni kagayaku mirai wo mamoreyou
towa no sono saki made mo

You Are The Best Buddies
futatsu no power ima awasete

kimi ni mo aru seishun no kizuato
erabareta monotachi no akashi na no sa

kokoro wo moyashite kako no kurushimi sae
hai ni shite yare ashita ni mukae yo

kin no tsubasa hirogete dare mo ga kibou wo
nakusanai hikari ni nare

mugendai ni kagayaku mirai wo mamoru to
jibun ni yakusoku shita

You Are The Best Buddies
tashika na kizuna ima shinjite

(kumo wo tsukinuke tobitatsu sono sugata
uchuu made moeagaru honoo no you da ne)

tenshi no tsubasa hirogete oozora wo kakeru
hitosuji no hikari ni nare

mugendai ni kagayaku mirai wo mamoreyou
towa no sono saki made mo

kin no tsubasa hirogete dare mo ga kibou wo
nakusanai hikari ni nare

You Are The Best Buddies
futatsu no power

We Are The Best Buddies
afureru power ima awasete


Artist: Endou Masaaki

***********************************************************************************


B'T X_-_Boku no Ikikata

僕の生き方 

こんな風にそらを
見上げたことなかった
誰もいない草原

疲れた目を閉じて
大の字に寝そべる
大きな木の下で

風が歌う歌う
僕のすぐ横で
早く立てと背中押すように
きっと何か忘れてる

走る叫ぶ
ため息なんかついてられない
ためらわない僕の生き方

閉じたまぶたの裏
君が浮かんでくる
そしてまた消えてく

君を強く強く 
抱きしめられたら
僕がいつか優しくなれたら
きっと何か見えてくる

光る回る
あざやかに飛ぶ鳥になりたい
たまに少し寄り道しても

飛んで行こう
この空全部あてもないまま
ためらわない僕の生き方

走る叫ぶ
ため息なんかついてられない
たまに少し寄り道しても

両手広げ
この空全部あてもないまま
ためらわない僕の生き方


歌:BLUE BOY
Boku no Ikikata

konna fuu ni sora wo
miageta koto nakatta
dare mo inai sougen

tsukareta me wo tojite
dai no ji ni nesoberu
ookina ki no shita de

kaze ga utau utau
boku no sugu yoko de
hayaku tate to senaka osu you ni
kitto nani ka wasureteru

hashiru sakebu
tameiki nanka tsuiterarenai
tamerawanai boku no ikikata

tojita mabuta no ura
kimi ga ukande kuru
soshite mata kieteku

kimi wo tsuyoku tsuyoku
dakishimeraretara
boku ga itsuka yasashiku naretara
kitto nani ka miete kuru

hikaru mawaru
azayaka ni tobu tori ni naritai
tama ni sukoshi yorimichi shite mo

tonde yukou
kono sora zenbu ate mo nai mama
tamerawanai boku no ikikata

hashiru sakebu
tameiki nanka tsuiterarenai
tama ni sukoshi yorimichi shite mo

ryoute hiroge
kono sora zenbu ate mo nai mama
tamerawanai boku no ikikata


Artist: BLUE BOY
***************************************************************************************

domingo, 17 de diciembre de 2017

B'T X_-_A Piece Of The Sun

A PIECE OF THE SUN 

 千の拳を浴びても
 全て受けて打ち合うのさ

 なにも恐れぬ気持ちが
 見えない強い鋼にかわる  

 Burning 胸を突くような
 Fighting 痛み哀しみも
 Winning 俺は越えて行く
 Shining  思い贯くよ  

 A Piece of The Sun
燃え尽きるまで走るよ
自分の中の光で
眩しく 輝くため

若さが决めた行き先信じる
自分の中の力を集めて
未来を掴むよ  

迷う孤独な夜でも
誰の助言も求めないさ
俺がもしも負けたなら
君もきっと自分を責める     

Burning  一人きりじゅない
Fighting  思うだけでいい
Winning  俺の戦いさ
Shining  思い抱きしめる  

A Piece Of The Sun
燃え尽きるまで走るよ
自分が放つ光で
誰かを あたためたい

流れる热い血潮を感じる
自分の中で力を集めて
 未来を掴むよ

A Piece of The Sun
燃え尽きるまで走るよ
自分の中の光で
眩しく 輝くため

若さが决めた行き先信じる
自分の中の力を集めて
未来を掴むよ

歌:远藤正明
A PIECE OF THE SUN

sen no kobushi wo abitemo
subete ukete uchiau no sa 
nani mo osorenu kimochi ga
mienai tsuyoi hagane ni kawaru

Burning mune wo tsuku you na
Fighting itami kanashimi mo
Winning ore wa koete yuku
Shining omoi tsuranuku yo

A Piece of The Sun
moetsukiru made hashiru yo
jibun no naka no hikari de
mabushiku kagayaku tame
wakasa ga kimeta ikisaki shinjiru
jibun no naka no chikara wo atsumete
mirai wo tsukamu yo

mayou kodoku na yoru demo
dare no koe mo motome nai sa
ore ga moshi mo maketa nara
kimi mo kitto jibun wo semeru
Burning hitori kiri ja nai
Fighting omou dake de ii
Winning ore no tatakai sa
Shining omoi dakishimeru

A Piece of The Sun 
moetsukiru made hashiru yo
jibun ga hanatsu hikari de
dare ka wo atatametai
nagareru atsui chishio wo kanjiru
jibun no naka de chikara wo atsumete
mirai wo tsukamu yo

A Piece of The Sun
moetsukiru made hashiru yo
jibun no naka no hikari de
mabushiku kagayaku tame

wakasa ga kimeta ikisaki shinjiru
jibun no naka no chikara wo atsumete
mirai wo tsukamu yo
Artist: Endou Masaaki


************************************************************************************

Want an English translation for this song? Leave me a message and I’ll upload it as soon as possibleJ

Te gustaría la traducción en español de esta canción? Déjame un mensaje y la subiré tan pronto como puedaJ

B'T X

LYRICS:


Card Captor Sakura_-_Super Duper Love Love Days

Super Duper Love Love Days  

木曜日の4時間目窓際は 
私だけ特等席 授業じゃ習わない科目 

どんなに多くの人の中からでも
一瞬だけであなたの姿ちゃんと見つける

いつかsuper duper love love daysはじまる
残さず食べて育てていこう 
この気持ち あなたに伝える勇気 
ほんとはまだないくせに
ここで目が合っちゃえばいいななんて
少し願った 

いつも見守ってくれるこの空の
青さにやっと気付いたような気がする 

はりきりすぎてピントがぼけちゃった
写真みたい 近すぎて見えないものがいっぱい 

いつかsuper duper love love daysはじまる
残さず食べて育てていこう 
この気持ち 誰にも絶対真似の
できないことだと思う
世界で初めての恋をしているよ 
すごくあなたに

いつかsuper duper love love daysはじまる
残さず食べて育てていこう 
この気持ち あなたに伝える勇気 
ほんとはまだないくせに
ここで目が合っちゃえばいいななんて
少し願った


歌:グミ
Super Duper Love Love Days

mokuyoubi no yon jikanme madogiwa wa
watashi dake tokutouseki jugyou ja narawanai kamoku

donna ni ooku no hito no naka kara demo
isshun dake de anata no sugata chanto mitsukeru

itsuka super duper love love days hajimaru
nokosazu tabete sodatete yukou
kono kimochi anata ni tsutaeru yuuki
honto wa mada nai kuse ni
koko de me ga acchaeba ii na nante
sukoshi negatta

itsumo mimamotte kureru kono sora no
aosa ni yatto kitzuita you na ki ga suru

harikiri sugite pinto ga bokechatta
shashin mitai chikasugite mienai mono ga ippai

itsuka super duper love love days hajimaru
nokosazu tabete sodatete yukou
kono kimochi dare ni mo zettai mane no
dekinai koto da to omou
sekai de hajimete no koi wo shiteiru yo
sugoku anata ni

itsuka super duper love love days hajimaru
nokosazu tabete sodatete yukou
kono kimochi anata ni tsutaeru yuuki
honto wa mada nai kuse ni
koko de me ga acchaeba ii na nante
sukoshi negatta


Artist: Gumi

*******************************
Want an English translation for this song? Leave me a message and I’ll upload it as soon as possibleJ


Te gustaría la traducción en español de esta canción? Déjame un mensaje y la subiré tan pronto como puedaJ

Card Captor Sakura_-_Nishikaze no Kaerimichi

西風の帰り道 

お元気ですか?そんな言葉は
ちょっと照れくさいよね

はちきれそうな思い出は今も
みんな一緒にいるよ

ちょっと照れたふくれっつら
優しすぎるおこりんぼ
朝日の窓を開ければ いつでも逢える 

青空とローラーブレード
ときめき探して
かわらない帰り道 に
わたしは今日も元気です

「ありがとう」込めて 編んだマフラー
ちゃんと今も持ってる?

どんな時でも 守ってくれたね
明日もひとりじゃない 

ちょっぴり寂しくなったら
胸に手をあててみるよ
夕日の校庭に長く 影を落とす 

心では今でもずっと
手をつないでる
西風の帰り道に
わたしは今日も元気です

青空とローラーブレード
終わらないストーリー
西風の帰り道に
わたしは今日も元気です


歌:木之本桜(丹下桜)
Nishikaze no kaerimichi

ogenki desu ka? sonna kotoba wa
chotto terekusai yo ne

hachikiresou na omoide wa ima mo
minna issho ni iru yo

chotto tereta fukurettsura
yasashi sugiru okorinbo
asahi no mado wo akereba itsudemo aeru

aozora to roora bureedo
tokimeki sagashite
kawaranai kaerimichi ni
watashi wa kyou mo genki desu

"arigatou" komete anda mafuraa
chanto ima mo motteru?

donna toki demo mamotte kureta ne
ashita mo hitori ja nai

choppiri samishiku nattara
mune ni te wo atete miru yo
yuuhi no koutei ni nagaku kage wo otosu

kokoro de wa ima demo zutto
te wo tsunaideru
nishikaze no kaerimichi ni
watashi wa kyou mo genki desu

aozora to roora bureedo
owaranai sutoorii
nishikaze no kaerimichi ni
watashi wa kyou mo genki desu


Artist: Kinomoto Sakura (Tange Sakura)









































*******************************************************************************************

Want an English translation for this song? Leave me a message and I’ll upload it as soon as possibleJ


Te gustaría la traducción en español de esta canción? Déjame un mensaje y la subiré tan pronto como puedaJ

Card Captor Sakura_-_Shunshou Jouka

春宵情歌 

春よ  甘き春
朧(おぼろ)に淡く吐息煙る

恋よ 愛(かな)し 恋よ
この胸に燈せよ 紅 

窓に 燈籠(ランタン)揺れて
今宵 君待てど虚しき涙
はらりと隠せよ 花扇子(おうぎ) 

夜よ 優し夜
港に灯りゆらりゆらり

夢よ 妖し夢よ
金の鳥 歌えよ 春を 

髪に 簪(かんざし)差せば
今宵 君恋し切なき涙
ほろりと崩れし 花更衣(ころも) 

風に 柳 靡(なび)けば
今宵 君 何処(いずこ)尽きせぬ涙
はらりと 零(こぼ)れし 花片(はなびら)よ


歌:丹下桜
Shunshou Jouka

haru yo amaki haru
oboro ni awaku toiki kemuru

koi yo kanashi koi yo
kono mune ni tomose yo kurenai

mado ni rantan yurete
koyoi kimi matedo munashiki namida
harari to kakuse yo hana ougi

yoru yo yasashi yoru
minato ni akari yurari yurari

yume yo ayashi yume yo
kin no tori utae yo haru wo

kami ni kanzashi saseba
koyoi kimi koishi setsunaki namida
horori to kuzureshi hana koromo

kaze ni yanagi nabikeba
koyoi kimi izuko tsukisenu namida
harari to koboreshi hanabira yo


Artist: Tange Sakura



































******************************************************************************************
Want an English translation for this song? Leave me a message and I’ll upload it as soon as possibleJ


Te gustaría la traducción en español de esta canción? Déjame un mensaje y la subiré tan pronto como puedaJ

Card Captor Sakura_-_Prism

プリズム 

こっちに来てじっとしてて  ほら きれいだね
葉っぱの上そっと光る  ほら 雨の粒

不思議がいっぱいあちこちでDANCEしてる
元気を忘れないでってメッセージね 

回り道だってステキ  また会えたもの
魔法だねその笑顔  なんかほっとするよ

天使がいっぱいポケットでDANCEしてる
自分を信じてねっていうメッセージね

ステキがいっぱいあちこちで DANCEしてる
頑張るハートに空からのプレゼントね

何かあるかなこの道の向こうに
ねぇ 行こう 行こうよ  行けば分かるよ 

天使がいっぱいポケットでDANCEしてる
君なら大丈夫だよってメッセージね 

不思議がいっぱいあちこちで DANCEしてる
夢見るハートに空からのプレゼントね 

こっちに来てじっとしてて   ほら きれいだね…


歌:木之本桜(丹下桜)
Purizumu

kocchi ni kite jitto shitete hora kirei da ne
happa no ue sotto hikaru hora ame no tsubu

fushigi ga ippai achikochi de dansu shiteru
genki wo wasurenai de tte messeji ne

mawarimichi datte suteki mata aeta mono
mahou da ne sono egao nanka hotto suru yo

tenshi ga ippai poketto de dansu shiteru
jibun wo shinjite ne tte iu messeji ne

suteki ga ippai achikochi de dansu shiteru
ganbaru haato ni sora kara no purezento ne

nani ka aru ka na kono michi no mukou ni
nee ikou ikou yo ikeba wakaru yo

tenshi ga ippai poketto de dansu shiteru
kimi nara daijoubu da yo tte messeji ne

fushigi ga ippai achikochi de dansu shiteru
yume miru haato ni sora kara no purezento ne

kocchi ni kite jitto shitete hora kirei da ne...


Artist: Kinomoto Sakura (Tange Sakura)
































*********************************************************************************
Want an English translation for this song? Leave me a message and I’ll upload it as soon as possibleJ


Te gustaría la traducción en español de esta canción? Déjame un mensaje y la subiré tan pronto como puedaJ