ニンギョヒメ
夜の町は静かで深い海のよう
続く道にただアタシひとりだけ
遠い声をたよりに歩いてゆくの
ずっと探してるそっと光る
蒼いヒカリ
ねえ アタシをみつけて
そして呼んで ココロで
どんなに離れたとしても
きこえるから
銀の明かりがともるそれぞれの部屋
きっと何処かにはいると願いながら歩く
ねえ アナタをみつけて
そして二度と 忘れず
どんなに胸が痛くても
そばにいるの
つないだ手を 離さないから
ねえ アタシが アナタをみつけて
そして二度と 忘れず
どんなに胸が痛くても
そばにいるの ずっと
ずっと
歌:田中理恵
夜の町は静かで深い海のよう
続く道にただアタシひとりだけ
遠い声をたよりに歩いてゆくの
ずっと探してるそっと光る
蒼いヒカリ
ねえ アタシをみつけて
そして呼んで ココロで
どんなに離れたとしても
きこえるから
銀の明かりがともるそれぞれの部屋
きっと何処かにはいると願いながら歩く
ねえ アナタをみつけて
そして二度と 忘れず
どんなに胸が痛くても
そばにいるの
つないだ手を 離さないから
ねえ アタシが アナタをみつけて
そして二度と 忘れず
どんなに胸が痛くても
そばにいるの ずっと
ずっと
歌:田中理恵
ningyo hime
yoru no machi wa shizuka de fukai umi no you
tsuzuku michi ni tada atashi hitori dake
tooi koe wo tayori ni aruite yuku no
zutto sagashiteru sotto hikaru
aoi hikari
nee atashi wo mitsukete
soshite yonde kokoro de
donna ni hanareta to shite mo
kikoeru kara
gin no akari ga tomoru sorezore no heya
kitto doko ka ni wa iru to negai nagara aruku
nee anata wo mitsukete
soshite nido to wasurezu
donna ni mune ga itakute mo
soba ni iru no
tsunaida te wo hanasanai kara
nee atashi ga anata wo mitsukete
soshite nido to wasurezu
donna ni mune ga itakute mo
soba ni iru no zutto
zutto
Artist: Tanaka Rie
yoru no machi wa shizuka de fukai umi no you
tsuzuku michi ni tada atashi hitori dake
tooi koe wo tayori ni aruite yuku no
zutto sagashiteru sotto hikaru
aoi hikari
nee atashi wo mitsukete
soshite yonde kokoro de
donna ni hanareta to shite mo
kikoeru kara
gin no akari ga tomoru sorezore no heya
kitto doko ka ni wa iru to negai nagara aruku
nee anata wo mitsukete
soshite nido to wasurezu
donna ni mune ga itakute mo
soba ni iru no
tsunaida te wo hanasanai kara
nee atashi ga anata wo mitsukete
soshite nido to wasurezu
donna ni mune ga itakute mo
soba ni iru no zutto
zutto
Artist: Tanaka Rie
***********************************TRADUCCIÓN ESPAÑOL**********************************
PRINCESA SIRENA
La ciudad de noche es silenciosa como el mar profundo.
Avanzando por el camino me encuentro yo sola.
Apoyándome en la voz que se oye a lo lejos sigo caminando.
He estado buscando por mucho tiempo esa luz azul que brilla
suavemente.
Oye, encuéntrame y luego llámame con el corazón.
No importa que tan lejos estemos el uno del otro, te
escucharé.
Una luz plateada ilumina cada habitación.
Mientras ruego poder encontrarle en alguna de ellas sigo
caminando.
Oye, te encontraré y no te volveré a olvidar.
No importa cuánto me duela el pecho, me quedaré a tu lado.
Jamás soltaré tu mano.
Oye, yo te encontraré y no te volveré a olvidar.
No importa cuánto me duela el pecho, me quedaré por siempre
a tu lado.
Por siempre.
No hay comentarios:
Publicar un comentario