Sweet blue days
きのうあったできごと
景色みたいにはなすキミ
夕暮れのまんなかで
ここは 夏の入り口
チャイムにはじかれて 駆け出す坂道
風を感じたら 悩んでいたことも
わらいとばせるから 明日は晴れるね
恋して 夢みる毎日
だいじな宝物
とりとめなくおしゃべり
続けていたい放課後は
まだ知らないときめき
出会う せつない予感
ときに同じ気持ちみつけられなくても
キミは大丈夫 自分らしいことが
輝いているって 教えてくれたね
ならんで 見つめるあの空
想いを映してる
ラッシュの人波に 流されないように
心 結びたい あこがれてることを
ずっとなくさないで 大人になっても
恋して 夢みる毎日
だいじな宝物
過ぎ行く 時間のかけらに
永遠とじこめて
歌:倉田雅世、浅川悠
きのうあったできごと
景色みたいにはなすキミ
夕暮れのまんなかで
ここは 夏の入り口
チャイムにはじかれて 駆け出す坂道
風を感じたら 悩んでいたことも
わらいとばせるから 明日は晴れるね
恋して 夢みる毎日
だいじな宝物
とりとめなくおしゃべり
続けていたい放課後は
まだ知らないときめき
出会う せつない予感
ときに同じ気持ちみつけられなくても
キミは大丈夫 自分らしいことが
輝いているって 教えてくれたね
ならんで 見つめるあの空
想いを映してる
ラッシュの人波に 流されないように
心 結びたい あこがれてることを
ずっとなくさないで 大人になっても
恋して 夢みる毎日
だいじな宝物
過ぎ行く 時間のかけらに
永遠とじこめて
歌:倉田雅世、浅川悠
Sweet blue days
kinou atta dekigoto
keshiki mitai ni hanasu kimi
yuugure no mannaka de
koko wa natsu no iriguchi
chaimu ni hajikarete kakedasu sakamichi
kaze wo kanjitara nayandeita koto mo
warai tobaseru kara ashita wa hareru ne
koi shite yume miru mainichi
daiji na takaramono
toritomenaku oshaberi
tsuzukete itai houkago wa
mada shiranai tokimeki
deau setsunai yokan
toki ni onaji kimochi mitsukerarenakute mo
kimi wa daijoubu jibun rashii koto ga
kagayaiteiru tte oshiete kureta ne
narande mitsumeru ano sora
omoi wo utsushiteru
rasshu no hitonami ni nagasarenai you ni
kokoro musubitai akogareteru koto wo
zutto nakusanaide otona ni natte mo
koi shite yume miru mainichi
daiji na takaramono
sugiyuku jikan no kakera ni
eien tojikomete
Artist: Kurata Masayo, Asakawa Yuu
kinou atta dekigoto
keshiki mitai ni hanasu kimi
yuugure no mannaka de
koko wa natsu no iriguchi
chaimu ni hajikarete kakedasu sakamichi
kaze wo kanjitara nayandeita koto mo
warai tobaseru kara ashita wa hareru ne
koi shite yume miru mainichi
daiji na takaramono
toritomenaku oshaberi
tsuzukete itai houkago wa
mada shiranai tokimeki
deau setsunai yokan
toki ni onaji kimochi mitsukerarenakute mo
kimi wa daijoubu jibun rashii koto ga
kagayaiteiru tte oshiete kureta ne
narande mitsumeru ano sora
omoi wo utsushiteru
rasshu no hitonami ni nagasarenai you ni
kokoro musubitai akogareteru koto wo
zutto nakusanaide otona ni natte mo
koi shite yume miru mainichi
daiji na takaramono
sugiyuku jikan no kakera ni
eien tojikomete
Artist: Kurata Masayo, Asakawa Yuu
***********************************ENGLISH TRANSLATION**********************************
SWEET BLUE DAYS
You speak
of the things that happened yesterday as if you were describing the landscape.
When the
evening comes I can feel that summer’s approaching.
Listening
to the chiming of bells I run up the slope,
And when I
feel the wind I remember I can laugh all my worries off.
Tomorrow will
be a sunny day, I know it.
The days
when we fall in love and dream are a precious treasure.
After class,
when I’d like to go on chatting with you forever,
I have a
painful premonition about a type of emotion unknown to my heart.
“Even if
sometimes your feelings are not corresponded, you’ll be alright.
Staying
true to yourself makes you shine.” That’s what you taught me.
The sky we
look up at while standing side by side reflects our feelings.
So as not
to get carried away by the rushing crowd of people, I want to
bind our hearts together.
Don’t ever
give up on your wishes even when you grow up.
The days
when we fall in love and dream are a precious treasure.
No hay comentarios:
Publicar un comentario