lunes, 11 de mayo de 2015

Bleach_-_Chu bura

CHU-BURA 

ちゅうぶらりんな気持ちを抱えて 
今日も時は流れ過ぎていく
君を見つめる度こみ上げる 
想いも上手く伝えられないまま 

いつの間にか 忘れていた 
涙が産まれる場所を辿って 

さあまぶたをあけて その涙と引き換えに
飛び立っていける その手に届くように 
思い出したんだ 君の唄を 
切なく想う気持ちを 

同じドラマを何度も観てる 
ようなそんな気がしてたずっと
君が笑ってくれた瞬間に 
新しいストーリーが始まった 

ちゅうぶらりんな 褪せた日々が 
色付いていくのがわかったんだ 

さあまぶたをあけて 孤独にすリ替えてた
失くしてた勇気を この手に掲げよう
こらえてた涙 今 思い出したから
君の手を握って 物語は始まる 

ああ幾千の夜を 越えて今ここにいる
傷ついたっていいさ 今伝えよう

さあまぶたをあけて 一人で震えていた
君の手を握って 想いを伝えるのだ 
思い出したんだ 君の唄を 
切なく想う気特ちを
裸のままの心を


歌:KELUN
CHU-BURA

chuuburarin na kimochi wo kakaete
kyou mo toki wa nagare sugite yuku
kimi wo mitsumeru tabi komiageru
omoi mo umaku tsutaerarenai mama

itsu no ma ni ka wasureteita
namida ga umareru basho wo tadotte

saa mabuta wo akete sono namida to hikikae ni
tobidatte ikeru sono te ni todoku you ni
omoidashitan da kimi no uta wo
setsunaku omoi kimochi wo

onaji dorama wo nando mo miteru
you na sonna ki ga shiteta zutto
kimi ga waratte kureta shunkan ni
atarashii sutoori ga hajimatta

chuuburarin na aseta hibi ga
irotsuite yuku no ga wakattan da

saa mabuta wo akete kodoku ni surikaeteta
nakushiteta yuuki wo kono te ni kakageyou
koraeteta namida ima omoidashita kara
kimi no te wo nigitte monogatari wa hajimaru

aa ikusen no yoru wo koete ima koko ni iru
kizutsuitatte ii sa ima tsutaeyou

saa mabuta wo akete hitori de furueteita
kimi no te wo nigitte omoi wo tsutaeru no da
omoidashitan da kimi no uta wo
setsunaku omou kimochi wo
hadaka no mama no kokoro wo


Artist: KELUN


***********************************TRADUCCIÓN ESPAÑOL**********************************

COLGANDO EN EL AIRE

Llevando conmigo estos sentimientos que cuelgan en el aire, hoy el tiempo sigue pasando.
Las cosas que siento cuando te miro, sigo sin poder expresarlas acertadamente.
Las lágrimas que había olvidado un día sin darme cuenta, han vuelto a mí.

Así que ahora abriré mis ojos y a cambio de esas lágrimas podré volar hacia ti y tomar tu mano.
Acabo de recordar tu canción y estos dolorosos sentimientos.

Por mucho tiempo me sentí como si estuviera viendo la misma película una y otra vez,
Pero en el momento en que me sonreíste una nueva historia comenzó.
Entonces supe que mis días estancados y descoloridos empezaban a tomar color.

Así que ahora abriré mis ojos y haré gala del valor que había perdido cuando lo cambié por soledad.
Porque he recordado que he estado conteniendo las lágrimas.
Agarraré tu mano y nuestra historia comenzará.

Ah, después de haber pasado muchísimas noches estoy aquí ahora.

No importa si salgo herido, te diré lo que siento.
Así que ahora abriré los ojos y a ti que te encuentras sola temblando,
te tomaré la mano y te expresaré mis sentimientos.

Acabo de recordar tu canción, estos dolorosos sentimientos y la verdad de mi corazón.

No hay comentarios:

Publicar un comentario