恋心
淡いシェードの影 二人静かな部屋
とても久しぶりに 向き合えた気がする
帰るのが遅くて 話もしたりない
寂しくさせるから きらいよと とがめた
あなたを好きでいる 自分の気持ちさえ
行き場がないのかと 悲しくなってた
小さな毎日が 大切だってこと
忘れそうになるから 時にはきかせて
恋心
こんなにそばにいて 何を心配する
誰よりも君を 僕が わかってるだろう
忙しいばかりで やさしさがたりない
愛してくれないと うらんだりしていた
なげやりな気持ちで 生きるのはやめよう
どんな時も あなたがみていてくれたら
十分だわ
安心してていい 手のひらをかさねる
小さないさかいも ほらすぐに終わる
名前を呼んでみる いとしさが溢れる
あなたとでよかったと いつでも いつも
思ってる
淡いシェードの影 二人静かな部屋
とても久しぶりに 向き合えた気がする
帰るのが遅くて 話もしたりない
寂しくさせるから きらいよと とがめた
あなたを好きでいる 自分の気持ちさえ
行き場がないのかと 悲しくなってた
小さな毎日が 大切だってこと
忘れそうになるから 時にはきかせて
恋心
こんなにそばにいて 何を心配する
誰よりも君を 僕が わかってるだろう
忙しいばかりで やさしさがたりない
愛してくれないと うらんだりしていた
なげやりな気持ちで 生きるのはやめよう
どんな時も あなたがみていてくれたら
十分だわ
安心してていい 手のひらをかさねる
小さないさかいも ほらすぐに終わる
名前を呼んでみる いとしさが溢れる
あなたとでよかったと いつでも いつも
思ってる
Koigokoro
awai sheido no kage futari shizuka na heya
totemo hisashiburi ni mukiaeta ki ga suru
kaeru no ga osokute hanashi mo shitari nai
sabishiku saseru kara kirai yo to togameta
anata wo suki de iru jibun no kimochi sae
yukiba ga nai no ka to kanashiku natteta
chiisana mainichi ga taisetsu datte koto
wasuresou ni naru kara toki ni wa kikasete
koigoro
konna ni soba ni ite nani wo shinpai suru
dare yori mo kimi wo boku ga wakatteru darou
isogashii bakari de yasashisa ga tarinai
aishite kurenai to urandari shiteita
nageyari na kimochi de ikiru no wa yameyou
donna toki mo anata ga miteite kuretara
juubun da wa
anshin shitete ii tenohira wo kasaneru
chiisana isakai mo hora sugu ni owaru
namae wo yonde miru itoshisa ga afureru
anata to de yokatta to itsudemo itsumo
omotteru
awai sheido no kage futari shizuka na heya
totemo hisashiburi ni mukiaeta ki ga suru
kaeru no ga osokute hanashi mo shitari nai
sabishiku saseru kara kirai yo to togameta
anata wo suki de iru jibun no kimochi sae
yukiba ga nai no ka to kanashiku natteta
chiisana mainichi ga taisetsu datte koto
wasuresou ni naru kara toki ni wa kikasete
koigoro
konna ni soba ni ite nani wo shinpai suru
dare yori mo kimi wo boku ga wakatteru darou
isogashii bakari de yasashisa ga tarinai
aishite kurenai to urandari shiteita
nageyari na kimochi de ikiru no wa yameyou
donna toki mo anata ga miteite kuretara
juubun da wa
anshin shitete ii tenohira wo kasaneru
chiisana isakai mo hora sugu ni owaru
namae wo yonde miru itoshisa ga afureru
anata to de yokatta to itsudemo itsumo
omotteru
*****************************************TRADUCCIÓN **************************************
SENTIMIENTOS
Las cortinas proyectan sombras pálidas en la silenciosa habitación donde estamos los dos.
Me da la impresión de que ha pasado mucho tiempo desde la última vez que estuvimos cara a cara.
Llegas tarde del trabajo. Nunca me hablas de nada.
Te he odiado y te he culpado de hacerme sentir tan sola.
Todavía te sigo queriendo, y no se qué hacer con mis sentimientos.
Eso me entristece mucho.
Casi siempre estoy a punto de olvidar que cada día que pasa es importante,
por eso, de vez en cuando, déjame escuchar tus sentimientos.
¿Qué es lo que me preocupa cuando estoy tan cerca de ti?
Se supone que soy la persona que más te conoce en el mundo.
Siempre estás ocupado y yo necesito tanto de tu afecto.
Te he odiado porque ya no me amas.
Dejemos de vivir tan descuidadamente.
Si siempre me miraras a mí, con eso sería suficiente.
No te preocupes, tomémonos de la mano.
¿Te das cuenta?, nuestras pequeñas discusiones se acaban inmediatamente.
Cuando me llamas por mi nombre siento que el amor renace en mi.
Siempre, en todo momento, me alegro mucho de haberte conocido.
No hay comentarios:
Publicar un comentario