sábado, 18 de julio de 2015

Tales of Phantasia_-_Yume wa Owaranai ~kobore ochiru toki no shizuku~

夢は終わらない~こぼれ落ちる時の雫~ 

見つけて Your dream どこへいても
覚えてる 時を越えて Kiss Kiss Kiss 

真昼の空 月が あなたの目をさらう
ずっと待ってた この時…

もう涙 終わらせる 夜明けに 
まぶた溶ける陽射し 遠い明日の記憶
ここに目覚めの時 降りる

見つけて Your dream 壊れかけた
時間に埋もれた その力に気付いて

見つけて Your dream どこへいても
聞こえてる 想い 伝い Kiss Kiss Kiss

あなたの見た 夢は 現実での未来
愛がこぼれる 手のひら

もう空が 恐れない 夜明けを 
風に導かれる 背中見つめながら
二度と会えないなら 言うよ 

見つけて Your dream どんな時も
目の前の痛み 消せないわ 願いを

見つけて Your dream 時が来ても
覚えてる 時を越えて Kiss Kiss Kiss 

見つけて Your dream 壊れかけた
時間に埋もれた その力に気付いて

見つけて Your dream どこへいても
聞こえてる 想い伝い Kiss Kiss Kiss

Yume wa owaranai ~kobore ochiru toki no shizuku~

mitsukete Your dream doko e itemo
oboeteru toki wo koete Kiss Kiss Kiss

mahiru no sora tsuki ga anata no me wo sarau
zutto matteta kono toki...

mou namida owaraseru yoake ni
mabuta tokeru hizashi tooi asu no kioku
koko ni mezame no toki oriru

mitsukete Your dream koware kaketa
toki ni umoreta sono chikara ni kizuite

mitsukete Your dream doko e itemo
kikoeteru omoi tsutai Kiss Kiss Kiss

anata no mita yume wa genjitsu de no mirai
ai ga koboreru tenohira

mou sora ga osorenai yoake wo
kaze ni michibikareru senaka mitsume nagara
nido to aenai nara iu yo

mitsukete Your dream donna toki mo
me no mae no itami kesenai wa negai wo

mitsukete Your dream toki ga kite mo
oboeteru toki wo koete Kiss Kiss Kiss 

mitsukete Your dream koware kaketa
toki ni umoreta sono chikara ni kizuite

mitsukete Your dream doko e itemo
kikoeteru omoi tsutai Kiss Kiss Kiss




***********************************ENGLISH TRANSLATION**********************************



Dreams Never End (A falling drop of time)

Find your dream. No matter where I go,
I always remember the Kiss Kiss Kiss that trascends time.

The moon in broad daylight on the sky captivates you.
You’ve been waiting for this time forever…
At dawn, when your tears stop, you feel like the rays of the sun are melting your eyelids.
The memories of the distant future and the time to wake up are here now.

Find your dream. Become aware of the strength that’s been buried in the eroded time.
Find your dream No matter where I go, 
I’m always listening to the thoughts that say Kiss Kiss Kiss.

The dream you had is the future in this reality.
Love overflows in the palm of your hand.
At dawn, when I’m not afraid of the sky anymore,
while watching your back being guided by the wind, if we’re not meant to meet anymore, I’ll say it:

Find your dream. No matter when, 
we can’t erase the pain before our eyes, neither our wishes.

Even if the time to find your dream comes, 
I'll always remember the Kiss Kiss Kiss that transcends time.

Find your dream. Become aware of the strength that’s been buried in the eroded time.

Find your dream No matter where I go, 
I’m always listening to the thoughts that say  Kiss Kiss Kiss.

No hay comentarios:

Publicar un comentario